close

之前看到一段Pixel Federation成立10週年的紀念影片

我覺得有點感人 所以就分享給大家囉

 

這段影片的後製還蠻有趣的

 

影片裡有出現的人:

Lucia Sickova/ 教育訓練經理

Simon Sicko/ 執行長(我猜Simon和Lucia應該是夫妻?)

Adam Adamek/ DA的製作人

Peter Mitko/ 程式設計師

Martin Svetlik/ 首席設計長

 

字幕翻譯:

Lucia: The motivation with all of us was great and the desire to do what made us happy and to try to do it our way.

我們所有人心裡的動機都是很強大的,也渴望能用我們的方式去做些能讓我們覺得快樂的事。

Simon: If you had asked me 10 years ago, I would have described it as a major success, however if we are considering the present terms, it doesn't mean that much to me. Nothing is older than yesterday's success.

如果你在10年前問我這個問題,我會說它是一個大成功,但是如果考慮到現在的情況,它對我的意義就沒那麼重大了。沒有什麼東西會比過去的成功來得長久。

Adam: Pixel means pretty much to me, partly because of the fact that I've been here since the very beginning. The people I've met here, I consider them to be my family. I'm really curious how you can make a funny video out of this.

Pixel對我來說,意義真的很重大,有一部分的原因是我從一開始就進入這個團隊了。我把在這裡遇到的每一個人都當成是自己的家人。我真的很好奇你們會怎麼惡搞這段影片。

 

2007年5月 Pixel開始成立

Simon: I think it was one of those parties where we wanted to talk about a strategy, what we want to do, how we want to do it. As we were discussing these things, we were drinking alcohol as well. I fell asleep and my future collegues dyed my hair blue. Assholes.

我想應該是在某一場派對上,我們在討論未來的計劃,我們想要做什麼,還有要怎麼做。我們在討論這些事的同時也在喝酒。我睡著了,然後我未來的同事把我的頭髮染成藍色。一群混蛋。

Lucia: It was 10 years ago, and at some point we knew that we wanted to start our own business.

那是10年前的某個時候,我們知道我們想要創業。

Simon: Pixel was created because of two things. There was no job for me in Slovakia in the gaming industry, and I wanted to make games so bad. Another reason was Lucia. I was just a dreamer back then. She was the leader. So I said to myself: I guess she's gonna manage it somehow, let's just do it.

成立Pixel有兩個理由。那時候我在斯洛伐克找不到遊戲產業的工作,但是我很想要做遊戲。另一個理由就是Lucia。我那時候就是一個很愛作夢的人,而她很適合當領導人。所以我就告訴自己:我想她一定有辦法可以經營的,我們就來做吧。

(機歪貓的英語教室:I want ... so bad = 我很想要做某件事/某個東西)

Lucia: At the very beginning, we were just amateurs, who liked the idea of it all, and then there were people whom we really recruited, whom we wanted to work for us.

一開始我們都只是業餘愛好者,然後我們招募我們想要的人進來為我們工作。

Simon: Motivated and unexperienced, and un-motivated and experienced, I'd always pick the motivated guy, because he will catch up eventually. These kinds of people were there at the beginning.

有些人是積極但沒經驗,也有人是不積極但有經驗,我都會選擇積極的人,因為這樣的人最後都會進入狀況。一開始我們的團隊都是這樣的人。

Adam: So I found myself in an interview with Lucia, where I explained that I don't really know anything.

所以我發現我在和Lucia面談,我還說我什麼都不是很懂。

Lucia: Do you know how to work with Flash? No. Will you learn? Yes.

你會Flash嗎?不會。那你願意學嗎?是的。

Adam: She was super pleased with this information. She hired me instantly.

她非常高興,然後就立刻錄取我了。

Peter: There was a time, when Pixel was not doing so good. People were working for no or half of a salary. I don't know, I consider myself to be a loyal person, I'm trying to do my job well. When the duty calls, I'm there to hear that calling.

有一段時間Pixel的狀況不是很好。大家都領不到薪水,不然就是只領一半的薪水。我不知道,我認為我是個忠誠度很高的人,我只想要把分內的工作做好。只要有工作進來,我就會去了解要做什麼。

Simon: The most intelligent people often don't start their own business because they can do the math and understand what it takes. I don't belong in that category - I just couldn't do the math.

最聰明的人通常都不會自己創業,因為他們的數學能力很強,也會去了解它們。我覺得我不是這樣的人–我的數學能力很弱。

Lucia: Yeah.

是啊。

Simon: We had our vision - we wanted to become an independent gaming company, we wanted to do what makes us happy, and there was no other option for us doing so. These facts generated our endurance.

我們的願景是–我們想要成為一間獨立的遊戲公司,我們想要做能讓我們快樂的事,而且我們沒有其它的選擇。這些事實讓我們願意忍耐。

 

2009年 Trainstation計劃發行

Simon: We understood the fact that we could not have been the Developer only and rely on somebody else to sell our product for us. We understood the fact that we had to be the Publisher as well.

我們意識到我們不能只是開發商,依賴別人的公司來賣我們的產品。我們意識到我們也必須是發行商。

Peter: We managed to release Trains in like 6 months or so. There were many bugs, which we were fixing as we were going. Nobody expected this much of attention.

那時候我們要想辦法在6個月內發行火車站這個遊戲,應該是吧。當初這遊戲有很多漏洞,我們在進行的同時也在修復這些漏洞。沒有人希望這種事一直被注意。

 

2010年 Diggy's Adventure計劃發行

Martin: Keeping Diggy's Adventure alive was quite challenging. Basically, I was just told the deadline - I had to have the first version ready in two months. Of course, there was no chance we were actually able to meet this deadline.

要讓迪吉大冒險這個遊戲活下來真的很困難。基本上,我一開始被要求要在兩個月內做出第一個版本。當然,我們不可能在期限內完成。

Adam: The current version doesn't look like the first version at all. It doesn't look like the prototype.

現在的版本跟一開始的版本差很多。跟原型完全不一樣。

Martin: After two months, we have decided - the developer should be someone else. This project was deeply in red numbers.

兩個月後,我們決定讓其他人當開發者。這個專案一直在虧錢。

(機歪貓的英語教室:如果red numbers是指財務上的赤字... 有一個字叫deficit)

Simon: I made the decision back then - we will not kill Diggy, we will continue to work on it. It's a huge success now. Well.

然後我作了這個決定–我們不把迪吉砍掉,繼續做這個遊戲。現在這個遊戲很成功啊。

(迪吉被滾石追殺的畫面 讓我想到古墓奇兵啊... XD)

 

2013年

Simon: In 2013 we managed to turn Diggy's numbers black. Trainstation had been in black numbers for quite some time back then. Emporea entered the scene as well - we have reworked it for the third time, so those were the happy times. We also managed to pay all our debts towards our investors, and the company was expanding and making money.

在2013年,我們試著讓迪吉轉虧為盈。那時候火車站已經賺錢一段時間了。Emporea也在這時候出現–這個遊戲我們重做了三次,那段時間我們都很快樂。我們也想辦法把錢還給投資者們,而且公司正在擴張,也在賺錢了。

 

2014年8月 總部成立

Simon: We wanted this place to be adaptable to change, which will be required when the time comes. Because you cannot figure everything out on your first try. Veggie garden - Google has tomatoes, they have been growing them for 20 years. People think to themselves - that is pretty cool. Marihuana on the other hand - nope, we are not growing that. But I'm just curious to find out WHEN it will start growing here.

我們想要這個能夠適應改變的地方,時機到了,我們就會需要的。因為你不可能在第一次嘗試的時候就想到所有的事情。菜園–Google有種蕃茄,而且還種了20年。大家都認為這很酷。另一方面,大麻–不,我們不種那種東西。但是我很好奇什麼時候才會開始種出這種東西。

 

2015

Simon: We managed to release Trainstation on mobile devices, and we started to experiment more after that - another concept, another game. Unfortunately, we had to kill most of these projects in 2016.

我們想要出手機版的火車站,然後我們開始做了很多實驗–這是另一個概念,也是另一個遊戲。很不幸地,我們在2016年決定砍了大部分的計劃。

Peter: I consider Pixel to be very interesting, as it seems to be transparent and fair, as well as it seems to follow values I like, and I think it succeeds to do so in many aspects. That makes it very valuable to me.

我認為Pixel是一個很有趣的地方,因為一切都很透明,也很公平,一直以來我都很認同他們的價值觀,我認為就是這樣,他們才能在各方面都成功。這些對我來說都是很有價值的。

Martin: Pixel has grown up in the past 10 years. Yet, not completely. There was a lot of excitement at the biginning, we could have done anything. We didn't have much to loose. We were trying a lot and we managed to get this going, a lot of responsibility came with it and a lot of people were joining. Company grows this way. It is still not fully grown up, which is great, but it tries to do its best.

Pixel在這10年長大了。也不完全是啦。一開始的一切都讓人很興奮,我們能夠完成任何事情。我們沒有多少時間可以鬆懈。我們做了很多嘗試,讓一切都可以進行,隨之而來的是越來越多的責任,也有越來越多人加入。公司就是這樣成長的。它還沒有完全長大,這樣很好,但是它一直試著做到最好。

 

Simon: I want to wish to everyone - next 10 years, let us be happy and healthy. Let us have fun in the future, at least as much as we have had in the last 10 years. So - live long and prosper.

我希望大家在接下來的10年都可以健康快樂。未來的每一天都可以充滿樂趣,至少要像過去的10年一樣。所以–希望每個人都可以長命百歲,也希望大家都可以成功。

And because success is not permanant...(為什麼要拿蛋糕砸自己啦 XD)

但是因為成功不會是長久的...

I don't dream about a retirement, I don't belong in that group of people who keep thinking about what's gonna happen, I'm happy in this moment I live in. In year 2040, I will be still devoting my time to games. Questionable is, if it won't be done remotely from Hawai. I really like Maui, I travel there a lot, so it is possible that part of the company will be moved to Maui in 2040.

我沒有想過要退休,我不是那種會一直想著未來會發生什麼事的人,我現在覺得很快樂。到2040年,我還會把自己的時間奉獻給遊戲產業。問題是能不能在夏威夷做這種事。我很喜歡茂伊島,我很常去那邊旅行,所以在2040年,我們可能會在茂伊島上開分公司。

 

 

原來迪吉的5歲生日特故裡面出現的那些都是真的...

很爽的工作環境、塑膠(?)材質的沙發、牆壁上的塗鴉... 只差廁所的馬桶沒有魚吧 XD

看得我都想去Pixel工作了啊

 

我還有看到另一篇訪談提到 Simon原本的職業是建築師 但是他覺得建築師的工時太長 不想要讓自己的時間被工作佔滿

他會對遊戲產業產生興趣是因為曾經有人請他幫忙設計遊戲裡的建築物

 

我覺得這段影片很感人的地方是 他們竟然可以一直堅持初衷

(我聽說很多公司會倒的原因都是沒有堅持初衷)

願意提供舞台給想要表現的人

(通常新創企業都會想要找價值觀相近的人 但是很多公司的規模變大之後 彈性也會變得越來越小

甚至有些只想撿現成的 不願意找有潛力的人來培訓)

雖然不知道他們國家的風情

但是...在台灣有可能會出現這樣的公司嗎?

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 鬍子貓 的頭像
    鬍子貓

    瘋貓的遊戲基地

    鬍子貓 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()