close

 

 

原始對話整理時間:2014年3月

我跟大部分的玩家有一樣的感覺:這個案件的劇情還真無趣...

 

 

King: Ellen少尉,早安。我恐怕要告訴你們一些壞消息。有一名年輕女子被發現陳屍在工地中。

(Ellen: 蛤?)

該地點位於商業中心的外圍。市長打算在那做大規模的都市更新計劃,而資金是由Alden Greene提供的,這上頭有相當大的資金流動。

Jones: 嗨,Ellen,我錯過什麼了嗎?(汗)

King: Jones!你遲到了吧?Ramirez早就到犯罪現場去了,你知道自己錯過什麼了吧?

Jones: 呃...非常抱歉!局長!Ellen,我們快出發吧,麻煩你在路上跟我描述一下狀況了!

King: 喔,還有一件事,Ellen,市長先生和市議員似乎都很關注這個案件,我感覺得出來。所以如果你們能越快解決越好。

 

第1章

★ 調查 工地

調查前

Ramirez: Ellen少尉!感謝老天,你們來了,事情太可怕了!你們一定要自己來看看!工地工人今早開工的時候發現了被害人Gail Harding。

在這走路時千萬要小心,雖然這棟建築很快就要翻修了,但現在還不太安全。入口的地方就有個大洞,我摔了一跤以後他們馬上填起來了!

Jones: 你摔進去了?那你沒事吧?嗯,Ramirez,你放心吧,我們會接手的。

Ramirez: 謝謝你們了!我無法在這待到他們把遺體挖出來!光看我就起雞皮疙瘩了!

Jones: 這個嘛,Ellen少尉和我已經看過不少瘋狂事了,對吧?(Jones你啾咪什麼啦...)

調查後

Jones: 我得同意Ramirez說的,這看起來太可怕了。只希望Nathan可以順利處理掉這些水泥進行驗屍!

兇手是用這台水泥攪拌機把這個洞補起來的。Ellen,看來我們找到兇器了!

Ellen,你應該再仔細看看那台攪拌機。顯然兇手必須接觸上頭的滾輪,才能把裡面的水泥倒出來。

而這張紙是用來...我猜又是你解謎的時候了,Ellen!(有的時候我真的不知道 我是在扮Jones還是主角...)

 

★ 檢查 水泥攪拌機

(Ellen: 這白粉哪來的...)

Jones: 厲害,Ellen,居然在水泥攪拌機上找到了這個。雖然兇手沒有留下任何指紋,但我相信你可以在任何情況下找到線索。

我們要找的兇手是最後一個摸這輪子的人,這些粉狀物質可以給我們更多線索。我們把這樣本送給Grace吧!

 

★ 分析 粉跡

Grace: Ellen,你們在兇器上找到的粉末可是非常棒的線索!

那是古柯鹼!而且那樣本似乎來自兇手的鼻腔內。能找到這麼細微的線索還真是有一套!

Jones: 所以兇手會吸食古柯鹼!我們快把這點記下來,Ellen!

 

★ 檢查 撕碎的卡片

Jones: 你們在犯罪現場找到的那張撕碎的紙是一張名片,那是Stone Cold汽車旅館的名片!

你看!上面提到了9號房!我們應該去看看才是。Ellen,等你準備好,我們就可以動身前往那裡了!

(看到有人搞笑說 反過來變Cold Stone... 我倒是想到 以前我有個同學的筆名就叫 StoneCold)

 

★ 調查 汽車旅館9號房

調查前

Susan Peck: 嗨,朋友們,我能幫你們什麼忙嗎?你們要訂房嗎?

Jones: 不是的,女士,我們隸屬Grimsborough警察局,我們今天是來查案子的。一名女子在這附近遭到殺害,我們認為她住過這房間。

Susan: 隨你們吧,如果需要的話就盡管搜吧。我才剛要開始打掃呢,但搜完就快走,好嗎?

調查後(門上的237是怎麼回事?)

Jones: Ellen!這皮包上的鑰匙圈寫著「Gail」,這不就是被害人的名字嗎!我們得再看看裡面還有些什麼!

還有,這張信用卡收據上列了一瓶龍舌蘭酒,這一瓶酒就要我一個月的薪水!

看來有人喜歡大肆慶祝喔!

不過很遺憾的,這收據都溼了,卡號也變得難以辨認。用你高超的能力來解決這個問題吧!

(我看到了...1200美元...原來Jones的月薪是台幣36k?)

喔,如果你有空的話,我想要和旅館老闆談談,看看她知不知道什麼有意思的資訊。

 

★ 約談 汽車旅館老闆 關於被害人的資訊

Jones: Peck女士,你知道任何有關Gail Harding的事嗎?她曾住在這個房間。

Susan: 沒辦法耶,我沒什麼印象。因為我的客人們比較喜歡匿名,所以我通常沒留紀錄。你們問完了沒?

Jones: 你完全不留紀錄?那客人欠錢你怎麼追?

Susan: 我記憶力好嘛,至少我自己是這麼認為的。

Jones: 你說你記憶力很好,但記不得誰昨晚租了這間房間?

Susan: 記憶這種東西變得很快...警察在的時候尤其容易忘記事情。先祝你們今天愉快了。

 

Jones: 那個女人還真有膽量嘛!

我總有種曾經在哪裡見過她的感覺。我們就繼續注意看有些什麼可以讓她吐出點資訊的東西吧,我非常好奇她到底隱藏了些什麼。

 

★ 檢查 被害人的皮包

Jones: 能在汽車旅館房間內找到被害人的皮包真的是太好運了,Ellen!

你在裡頭找到的Grim新聞的通行卡,可讓Gail Harding在那自由進出!

這意味著Gail曾在Grim新聞工作,這也代表...是時候去見見我們的記者好友了!

 

★ 約談 Rachel 關於她與被害人的關係

(Ellen: Rachel,你認識Gail Harding這個人嗎?)

Rachel: Gail Harding?我當然認識她,她是我的實習助理,但她的能力其實不是很好...她今天甚至還沒來上班呢!

Jones: 喔,那可能是因為她死了吧。

Rachel: 死了?太糟糕了!

那誰來完成她該寫的文章?

聽著,Gail的死確實讓人感到很遺憾,但就她正在做的事情來看,我一點也不意外就是了。

Jones: Rachel,她做了些什麼呢?

Rachel: 我派她去調查Greene控股公司,那裡沒人會再跟我說話了,但我想像Gail那樣的人應該不會太惹人注目。不過很顯然,我錯了。

(對你來說 別人的孩子死不完嗎?)

 

★ 檢查 信用卡收據

Jones: 太驚人了,Ellen,你居然能解讀出那個信用卡號!我們能夠更容易找出那個在汽車旅館房間裡留下這張收據的人了!

如果我們把東西給Alex,他應該可以找出名字和帳號的主人。

 

★ 分析 信用卡號

Alex: 事情並不單純,但這就是為什麼你們來找我的原因,對吧?那張在汽車旅館中找到的收據是屬於Derek Molina的。

Jones: ...Derek?誰啊?

Alex: Jones,你真該開始好好逛逛網路了,他可是個很有名的創始CEO以及企業家。而他用於創立公司的資本都是來自...Greene控股公司!

Jones: ...我就知道。Ellen!我們去問問Molina先生對此有什麼看法。

 

★ 約談 Derek Molina 關於那張信用卡收據的資訊

Derek: Gail?死了!...而且死狀如此!這太誇張了!

她不是我會約出去的那種女孩,但是我還蠻欣賞她的。她很...正直可靠,那是這一帶值得珍惜的寶物。

(如果不懂他的意思的話...回想一下金融中心的所有案件 不管是兇手還是嫌犯 你會發現沒人性的一大堆)

不過,Gail一直很擔心她的工作,而且常把老闆討厭她的這件事掛在嘴上。因此她也相當討厭Rachel,相信誰都可以理解。

所以為了讓她感覺好過一點,我常帶她去找樂子。她的個性很有趣,我偶爾會帶她去參加派對。

Jones: 偶爾?那昨晚呢?我們在她的汽車旅館房間裡發現了一張上頭記了你信用卡號的收據。

Derek: 呃...我不知道。我昨晚真的茫了,我不知道我幹了什麼,但我相信那是有可能的。

 

Jones: 看來Derek Molina可能見過被害人最後一面...這點讓他在我們的嫌犯清單中佔到了個不錯的位置!

 

驗屍報告

Nathan: 嗯,我想這是我第一次要動用鐵鎚和鑿子才能驗屍!這不是件簡單的事,不過我總算還是把被害人從水泥裡面「救」了出來。

再看看她胃裡的東西,她一定超愛參加派對!古柯鹼啦,酒啦,你想像得到的她都吃下肚了,這樣用藥過量的程度足以讓她昏迷。

不過,她真正的死因是在失去意識的時候被丟到水泥裡面去,所以她的呼吸道被水泥填滿了。

Jones: 那你可有從中查到一些關於兇手的特徵嗎?

Nathan: 呃,沒有。

Jones: 沒有?!

Nathan: 真的沒有,但我留了些水泥碎塊給你。Ellen,或許你該檢查一下!

 

★ 檢查 水泥碎塊

Jones: 還好Nathan不是把整塊水泥丟給我們,Ellen!這些分子肯定是兇手留下的!

我們得找出這個究竟是什麼。我們在資料庫裡看看吧!

 

★ 檢查 分子

Jones: 做得好,Ellen!你在水泥碎塊中找到的分子是牛磺酸!

...不過我完全不知道那是什麼。

Grace: 還好有我在!牛磺酸是能量飲料中的一種活性成份,人們通常把它混在酒裡面來抵消酒精的鎮定效果。

Jones: 所以殺害Gail的兇手喝能量飲料!謝了,Grace,這幫了我們很大的忙!

 

第2章

King: 所以!Ellen少尉,在這宗Gail Harding的兇案上,你們有什麼進展了嗎?從水泥般的膠著案情中找到線索了嗎?

Jones: 喔,呃,問得好,局長。我們和多位嫌犯談過了,但是目前還沒有確切的結論,不過我們確定該兇手吸食古柯鹼而且喝能量飲料。

King: 也許這個資訊幫得上你們:一位在Greene控股公司工作的商務專員Philip Rockwell,他想和你們談談,他說和Harding小姐的死有關。

Jones: 太好了!一名新的嫌犯,而且我們還不用拚老命去找!Greene辦公室就在市中心,走吧!

 

Ramirez: Ellen少尉!我聽說你正趕著去市中心的Greene辦公室!

(Ellen: 對啊,怎麼了嗎?)

我四處問了一下,許多人都說昨晚有看到Gail出沒在市中心,而且還坐在一張長凳上。

Jones: 她在等誰嗎?...等一下,為什麼你要調查我們的案件?

Ramirez: 我...我想我可以幫忙嘛!(汗)不過很抱歉,我不知道Gail打算做什麼,但顯然她在那裡待了一段時間。

Jones: 嗯,資訊雖然不多,但還是謝謝你,Ramirez。Ellen,我們去造訪Rockwell先生辦公室的途中,也可以順道去市中心看看。

 

☆ 了解 Philip Rockwell 想說些什麼

Philip: Ellen少尉,請容我先表達我與Greene控股公司的全體員工對於Gail Harding的謀殺案所感到的哀痛與震驚。

你知道的,Harding小姐正在寫一篇關於Greene控股公司的文章,我和她有持續在聯絡,所以我想兩位終究會來找我的。

尤其又加上Priest女士毫無根據地指控我,說我一定和Harding小姐的死有關。她若再持續這樣做,我也只能訴諸司法了。

Jones: Rockwell先生,你聽過媒體自由吧?關於被害人,你還可以提供什麼樣的資訊嗎?

Philip: 並沒有,但我建議你們去和Derek Molina談談。我聽說他和Harding小姐的關係很密切,相信你們應該會對他的吸毒習慣感興趣。

Jones: 這樣啊...Rockwell先生,你和Molina先生可有私交?

Philip: 是的,我見過他。Greene控股公司不顧我的意見,為Molina先生的公司供給資金,我不覺得他是個可信的人。

 

Jones: Derek有吸毒習慣?我想我們得立刻和他談談。

而Philip Rockwell絕對不是很喜歡Rachel Priest,我們也得再去找她談談。Rockwell要告她毀謗,這對任何人都沒有好處。

 

★ 約談 Derek Molina 關於他的吸毒習慣

Jones: Molina先生,你在Greene控股公司的聯絡人說你有吸毒習慣,介意和我們談談嗎?

Derek: 我不知道你們在說什麼,但這是我的私事,與你們無關。我胼手胝足建立我的公司,你們...你們根本不懂!

Jones: Molina先生!我不是來這裡調查藥物濫用的問題,你當然可以耍賴,但我們還是有辦法找到對你不利的證據。或你也可以選擇和我們合作。

Derek: 隨便你們吧。嗯,牛磺酸、古柯鹼、咖啡因、龍舌蘭酒...我都用過。若要讓生意順利成功的話就得如此!

我讓我的夥伴Irina Phelps也喜歡上了那些能量飲料。我就說這麼多。

 

Jones: 如果Derek說的那個叫Irina Phelps的人也喝能量飲料,那我會把她列入嫌犯清單中,Ellen。

也許她也認識Gail,問一下也無傷大雅,對吧?

 

★ 約談 Irina Phelps 關於她與被害人的關係

(Ellen: Phelps小姐,你認識Gail Harding這個人嗎?)

Irina: 是的,我認識Gail,她很...古怪,不過又很有趣。她死的當晚我們才見過面,不過我提早回家了,殺死她的那個人一定是在我回家後下的手。

但是我真想不透誰會做這種事情!就我所知,她應該沒有仇人才是。當然,除了她的上司Rachel。她們就像水和火一樣,互不相容。

她是個可愛的女孩,溫柔而且天真,我不想這麼說,但我確定Derek一定有給她難堪過。

Jones: Phelps小姐,你是指?

Irina: 這個嘛,我是說她很「可愛」沒錯,但我沒說她漂亮。她的體格...不是很好。她的個性不是那麼的嚴謹,不過你也可以說那是她特別的地方。

(不要歧視胖子...)

你們可千萬不要誤會了,我可沒有不喜歡這個女孩兒。但是Derek可能會有點...同情她吧?因為他會帶她出去蹓躂。

 

★ 警告 Rachel 有關 Philip Rockwell 的威脅

Rachel: 我就要完成這篇新聞報導了,我稍後就去找你,Ellen少尉,我整晚都在寫這篇新聞,透視Greene的黑暗金控:泯滅人性的法人組織––

Jones: (翻白眼)Rachel,請先暫時把針對Greene控股公司的控告擺一邊,你這麼做無疑是在擾亂,而且對我們的調查毫無幫助...

而且...你怎麼這麼興奮?感覺你就像嗑了藥一樣...

Rachel: Jones,別以為我和小孩子一樣笨,我只是喝了能量飲料而已!不然我是要怎麼樣才能整晚醒著?!

關於這個報導,我只是將原有的一些問題挑起,我希望能找出些真相。不過...我懂你的意思,我會盡量不要露出法律上的弱點。

 

Jones: Rachel真的不是個會退縮的人,你也這麼認為吧,Ellen?我需要換個氣氛,我們去調查一下汽車旅館的房間吧。

 

★ 調查 汽車旅館的床

(Ellen: 我現在才注意到這面古柯鹼鏡?)

Jones: 沒錯,Ellen!這面古柯鹼鏡絕對派得上用場!我們應該在上頭採採指紋。

 

★ 檢查 古柯鹼鏡

Jones: 噢,老天!你在Gail汽車旅館房間找到的古柯鹼鏡根本就和點心盤一樣滿滿的指紋!

指紋太多了,除了Alex之外應該沒有人有辦法解析這些指紋了吧。我們把這些指紋送去實驗室吧!

 

★ 分析 指紋

Alex: 我在你們從汽車旅館房間裡找到的古柯鹼鏡上面,分析出四組不同的指紋。

上頭有兩個不明人士的指紋...但是也有兩組是符合的!其中一組顯然就是被害人的指紋。

另外一組則和古柯鹼包上的指紋吻合:Susan Peck,曾被判刑的毒販。

Jones: 該死!Ellen,難怪我覺得她那麼眼熟!原來導致Gail死亡的毒品就是她賣的!

我就知道她一定在隱藏些什麼!我們回去找她吧,Ellen,這回她會全盤托出的。

 

★ 約談 Susan Peck 關於其毒品交易行為

Jones: Peck女士,希望你能夠配合將知道的相關事情都說出來,不然我現在就可以對你提告,你會馬上失去一切。被害人過度服用的毒品是你賣給她的!

Susan: 欸,慢著,朋友,我可沒有賣什麼東西給那個女孩,要不是你告訴我,我還不知道她用藥過量哩!

我根本沒拿我的私貨給那女孩好嗎,我只有給那可憐的女孩一般的藥,我沒有傷害她的意思。

噢,她率真又可愛,看就知道她沒有吸過毒,她一定是壓力很大才會跟我買藥。

她邀她的朋友們一起來旅館吸食古柯鹼。當她朋友進旅館時,我人不在櫃台,所以我根本沒看到他們長得是方還是扁。

 

Jones: Susan太可疑了,你想想:一個年輕女孩在你的汽車旅館用藥過量而死,而你已經有犯罪前科,而且還坐過牢。

你不會想要把屍體弄走嗎?你覺得呢,Ellen?

(Ellen: 這麼說...她的嫌疑也很大...)

 

☆ 調查 Walton廣場

Jones: 嗯,Gail坐的那張長凳上什麼都沒有...但那個垃圾袋裡好像有亮亮的東西,我們應該翻翻看,確定一下。

(Ellen: 怎麼幾乎每次都要翻垃圾袋...我們到底是警察還是清潔隊啊...)

我知道,我知道,又一個垃圾袋。我也不是為了這種事而當警察的,Ellen。

 

★ 檢查 垃圾袋

Jones: 誰把車鑰匙丟進垃圾裡了,莫非是不希望有人找到鑰匙?

不過我們的車輛資料庫裡一定會有資料的!我們去查查看如何?

 

★ 檢查 車鑰匙

Jones: 做得很好,Ellen!所以我們在垃圾袋裡面找到的車鑰匙和VM City Cruiser相符!

這型號的車子十分普遍,但我想Alex一定可以找出這車鑰匙的主人是誰!

 

★ 分析 車鑰匙登記資訊

Alex: 正如各位所料,我找到了你們在那堆垃圾裡面的車鑰匙的主人了,聽著:Grim新聞使用的車,幾乎都是VM City Cruiser。

所以我調查了一下,確認了Grim新聞有回報了一件關於公司車的失竊事件!

他們也提供了車輛登記使用的資料!最後一位用車的人,正是這次的被害人。

Jones: 那我們就得找到這輛車!Ramirez!快通知在外巡邏的警員開始尋找那台失蹤的City Cruiser!

Ramirez: 沒問題,Ellen少尉!我立刻就去辦,不會令你失望的!

 

3章

Jones: 好,Ellen,我們重新整理一下!我必須說這案子真是讓我瞠目結舌,一個像Gail這樣的女孩是為什麼會和Derek跟Irina這些人混在一起?

(Ellen: 你的意思是...?)

我的意思是,她不像是那種會在破爛汽車旅館房間內過度吸食古柯鹼而死的人,對吧?

可憐的女孩。她出外找樂子,但是最後卻葬身水泥之中,當然沒有人會–

Ramirez: Ellen少尉!我找到那輛VM City Cruiser了!就是Grim新聞回報說失蹤的那台公司車!

Jones: 真的嗎?Ramirez,太驚人了,這次真的要好好地稱讚你!Ellen,也許我們終於可以喘口氣了!

Ramirez: 等一下,我還沒說完呢!那個科技狂說要見你們!

Jones: 一次將事情都解決吧!Ellen,我很想先看看那輛車,但也許我們可以順道去Alex的實驗室?

 

Alex: Ellen!你們來了,太好了!我比對了新嫌犯與古柯鹼鏡上留下的指紋!

結果找到另兩組指紋的所有人!Derek Molina是第一個,相信你們不會太意外...

但另一組指紋是Irina Phelps的!他們在兇案發生之前都吸食過古柯鹼!

Jones: 這表示Irina Phelps有很多東西忘了說,我也想再去見見Rockwell先生,他不停地想要舉發Derek,這行徑太奇怪了。

 

☆ 調查 公司汽車

調查前

Jones: 這一定是Ramirez說的那輛車!看,擋風玻璃下有個Grim新聞的標誌!

我們用你在垃圾堆裡找到的那把鑰匙試試吧,說不定能把鎖打開。

調查後(是說一輛車裡面怎麼可以有這麼多有的沒的...)

Jones: 因為Gail身陷水泥之中,所以沒辦法把車子開回這裡。一定是兇手將它開回市中心的!

(Ellen: 我們可以檢查一下是不是。如果方向盤上也沒有指紋,也許我們可以檢查駕駛座?)

沒錯,Ellen,我們看一下駕駛座的頭墊吧。看看兇手有沒有在上頭留下些什麼!

 

★ 檢查 頭墊

Jones: 做得好,你在頭墊上找到一些線索了!Ellen,開這輛車的人,絕對想不到你有如此高超的鑑識技巧!

我們快把這些分子送去分析吧!

 

★ 分析 分子

Grace: 你們在頭墊上找到的分子來自於洗髮精,但牌子和被害人用的不一樣。(是說你怎麼知道...)

也就是說這是兇手使用的洗髮精!應該就差這一條線索了...我跑了好多家超市才找到這個有相同分子的牌子,Swavepro L。

Jones: 太好了,我等不及要去問問每一位嫌犯用什麼牌子的洗髮精了!

Grace: 讓我把事情變簡單一點:這是給長髮專用的潤髮乳,Ellen,我們要找的兇手留了長髮,而且很照顧自己的頭髮!

 

☆ 約談 Philip Rockwell 關於被害人的資訊

Philip: 你對Rachel Priest發出的警告似乎沒有太大的效果,Ellen少尉,她還是打算揭發我們,只是手法變得更小心了。

Jones: 我不知道你在期待什麼,Rockwell先生,我們是警察,不是你的打手,有一位正在調查你的女士死了,這下子你就變得更具新聞價值了。

Philip: 你們真的天真到以為我會對一個小小的實習生動手腳嗎?Harding小姐對我或我的公司來說,根本不構成威脅。我回應她的問題,只是迎合一下她罷了。

Jones: 這樣啊...要把工作上每件事都做好應該很累人,對吧?你喜歡喝能量飲料嗎,Rockwell先生?

Philip: 我不懂這和你們有什麼關係,不過,對,少尉,我常在工作的時候喝能量飲料。

我並沒有殺害Gail,但就算是我幹的,我懷疑像你們這種小警察能不能動得了我。你明白的,我很了解這整個系統的運作方式。

 

☆ 約談 Irina Phelps 關於她吸食古柯鹼的行為

Irina: 喔,你們在那片古柯鹼鏡上查到我的指紋,又怎樣?我跟你們說過我和Gail當晚去跑趴了,對吧?!

Jones: 和你一起吸食古柯鹼的女孩,最後用藥過量而且還被封在水泥裡面,這讓你的嫌疑看起來最大。不是嗎?

Irina: 你們全弄錯了!她只是要吸引Derek的注意,才會吸超過她能忍受的量。但我們離開的時候她還好好的呀!

這是很令人難過的一件事,你知道嗎?Gail遭到殺害,但是對她的上司來說,只是另外一個謀殺的新聞而已。

 

Jones: Ellen,我真的認為我們要和Rachel Priest再談談。Irina和Derek都提到過Gail被她的上司嚇壞了。

這說法還蠻值得採信的...但我還是希望聽聽Rachel本人的說法。

 

★ 約談 Rachel Priest 關於她和被害人的關係

Jones: Priest小姐,你和被害人相處的狀況不太好嗎?

Rachel: 喔,這太好笑了,你覺得是我殺了我自己的實習生?我才不會為了她毀了自己的事業,拜託。

但我不否認我們之間的關係很緊繃,就連老天都覺得這女孩需要人幫,但她從來不聽我的勸告!

她做事確實有些幹勁,但卻不會將這份熱情用在讓自己能更長進的地方。她的抱負只讓自己更形愚蠢。

我不該派她去調查Greene控股公司:我早知道她並沒有能力可以扛起這一切,但我不認為這會帶給她什麼損失。而你說我殺了她?你們是認為我腦袋有問題嗎?

(為什麼我覺得Rachel在這個案件特別欠打...)

 

Ramirez: Ellen少尉!因為工地的屍體已經移走了,所以我和工人們說今天開始就可以復工了。

Jones: 什麼?!Ramirez,這個犯罪現場還沒調查完耶!

Ramirez: 啊?不過...我以為...呃,他們應該還沒開始工作!

很抱歉!我以為你們調查完了,而且他們一而再、再而三來告訴我他們有工程進度的壓力,所以...

Jones: 真該死,Ramirez!Ellen,我們得在工人把一切弄亂之前,再去犯罪現場看一次!走吧!

 

★ 調查 長廊角落

調查前

Jones: 感謝老天,工人們還沒開始工作!在他們趕我們出去前,快在附近看看吧!

調查後

Jones: 做得好,Ellen!臺秤上的灰塵有被動過的跡象,而且這些痕跡很像是拖行屍體時留下來的!

我們得把這個秤面送去給Alex,但願他可以查出這是怎麼回事!

(Ellen: 你來看這塊木板。上面好像有線頭?)

嗯,如果你認為那塊木板上有什麼東西...嗯,我想相信你的直覺是最好的選擇了!

 

★ 檢查 木板

Jones: 做得好,Ellen!你在木板上找到的似乎是一小段絲線。我們應該立刻把它送去分析!

兇手應該粉刷過這塊木板,然後在逃離工地時留下了這個樣本!

 

★ 分析 一小段絲線

Grace: 你從木板上找到的線團體積非常小,而在上面不同顏色的線都從同一塊布而來。

你的直覺是對的。這段絲線上有少許被害人的頭皮屑,這代表這纖維來自兇手身上的衣服。(怎麼又是頭皮屑...回想一下第9個案件)

另外,從織法和外觀的弧度來看,我想它本來是格紋法蘭絨襯衫的一部份。也就是說兇手穿法蘭絨襯衫!

 

★ 分析 臺秤

Alex: Ellen,兇手一定踏上了你們在工地發現的臺秤。做得好!

更幸運的是,因為兇手的體重過重,所以把平台壓壞了,所以秤面就一直顯示為320磅重(145.28公斤)。

Jones: 320磅(145.28公斤)?但這重量和我們的嫌犯都不符呀!

Alex: 當然不符,想想看,兇手當時正拖著那位被害人呢!

如果把被害人的體重也算上,然後從320磅(145.28公斤)裡面扣掉,就可以算出兇手的體重是140磅(63.56公斤)了!

 

Jones: 看來我們已掌握所有所需的證據了,Ellen少尉!該是將兇手繩之以法的時刻了,但也要保持清醒的頭腦來找出兇手!

 

逮捕兇手

Irina: 你說對了,Ellen少尉,就是我殺了Gail,這不算是謀殺吧,那女孩早已一隻腳踩在棺材裡了!

Jones: (咬牙切齒貌)如果你早點把她送去醫院,她就不會死了!你沒有權力決定她的死活!

Irina: 事情完全不是那樣!Derek走了之後,我發現Gail根本就沒有醒過來。而我當時也茫了,又醉又累。我想我是慌了,我以為她死了!

我很清楚工地的構造,而我...我只是不想屍體被發現。Derek和我花了十足的心血來創立公司!我不能讓Gail破壞這一切!

Jones: 所以你殺死Gail Harding來保護你們的公司?

Irina: 我只是做了我覺得應該要做的事,讓Derek不需要為這種事情煩心。

Jones: 但是Gail掙扎了,不是嗎?所以你知道她還活著的!

Irina: 她...對,她抽搐了,但這不代表她能熬過去。沒時間猶豫了,我必須這麼做,之後我很快就逃離了現場。

Jones: Ellen少尉會將你戴上手銬,然後送你去受審。你有權保持緘默...

 

Hall: Irina Phelps,你因為殺死Gail Harding而被判有罪。以下情況已列入考慮。

你聲稱當時酒醉、吸毒,而且情緒失控,故有損你對錯的判斷力。

不過,你仍然需負擔此行為的責任,被害人當時失去意識,此情節更加重大。你還有什麼想說的嗎?

Irina: 庭上,Gail信任我而且對我毫無加害的意圖,如果我還清醒的話,我是不會這麼做的。

真希望可以回到那個時刻。在兇案發生後我滿心的悔意和悲傷。(你那什麼臉...)

我現在只希望Derek能夠獨自繼續往前走。

Hall: 我明白了,Phelps女士,本庭判斷罪名為蓄意殺人,入獄刑期十年,五年後方可假釋。本庭休庭!

 

Jones: 看來Irina Phelps會坐一陣子牢,你認為她真的對她的所作所為有悔意嗎?或者那只是一種掩飾?

(Ellen: 看她的表情,我不覺得她有悔意。)

我想到最終我們都不會有答案的,對吧?我猜Rachel擔心的事是多餘的,Greene控股公司和Harding小姐被殺害的事毫無關聯,她差點就讓我信以為真了。

我們也沒有從Susan Peck身上得到什麼消息,她沒有要傷害Gail的意圖,嗯,起碼不是直接傷害,但我們最好還是盯她盯緊一點。

你做得很好,Ellen,你的能力讓我印象十分深刻,你總是能拆穿謊言並堅持下去。我們回局裡去休息吧,這事情告一段落,我們也該歇一歇了。

 

額外調查

King: 和往常一樣,你在偵辦此案件時的表現非常好,Ellen少尉!也許有一天你會爬上我的位子!

(Ellen: 局長,你太抬舉我了...)(玩完第一季之後回頭看這句話...一語成讖啊...)

但是你們的工作還沒告一個段落,工地工人那邊打了通電話過來,似乎Rachel Priest在工地干擾他們工作!

我們也接獲了舉發Susan Peck的來電,聽說她賣迷幻藥給青少年。(ecstasy 中文一般是翻譯成 快樂丸 或 搖頭丸)

啊,還有一件,Derek Molina也打來了,他請求你的私人協助,Ellen少尉。

Jones: 好的,局長!我們現在就去辦!

 

Rachel Priest 篇

★ 要求 Rachel Priest 離開工地

Rachel: Ellen少尉,你來得真是時候!我正在調查Gail的死亡事件,而這些工人把我的錄音筆––

Jones: Rachel,這裡是私人地產耶,這些人當然有權要你離開。

Rachel: 你不明白!他們拿了我的錄音筆!我所有的資料都在裡面!

錄音筆拿回來之前我哪裡都不會去!那是全新型號的RecCo DPX-30,這些人好大的膽子!

Jones: ...好吧,不過,你先回辦公室,Ellen少尉會幫你在這裡找你的錄音筆。

 

★ 調查 工地

Jones: 我用我的午餐跟你賭...工人一定把Rachel的錄音筆藏在他們的工具箱裡面...

(Ellen: 要賭也要有依據啊...你怎麼會覺得是在工具箱裡?)

畢竟,這也不是我們第一次在工具箱裡找到某些有意思的東西了!(請參考案件7和案件11)

 

★ 檢查 工具箱

Jones: 賓果!這我倒是很好奇了,那為什麼要把錄音筆藏在工具箱...

這些人真是太不專業了,換做是我就會把錄音筆丟到水泥裡面的!(啾咪什麼啦...)

(Ellen: 不過這是Rachel的嗎?上面沒有寫名字...)

嗯,你說得對,我們應該要確認一下這是不是真的是Rachel的錄音筆。我們最好檢查一下RecCo的資料庫,看這是不是吻合她說的型號DPX-30。

 

★ 檢查 錄音筆

Jones: 結果出來了!根據資料庫呈現的數據來看,我們在工具箱裡找到的錄音筆,型號正是DPX-30!

這表示這錄音筆就是Rachel的!我們把這東西還給Rachel吧?

 

★ 把錄音筆還給 Rachel Priest

Jones: Rachel,還給你,Ellen少尉找到了你的錄音筆。但是,如果你真的要拿回錄音筆,你得先答應我你不會再去工地。

Rachel: 那我的報導怎麼辦?!

Jones: Gail的死亡兇案已經解決了,而你也知道Ellen少尉是不會出錯的。為了你自己好,放下這件事吧。

Rachel: ...嗯,我想你是對的。我還有更重要的事情得做。

嗯,Ellen少尉,非常謝謝你為我做的一切,我該怎麼表達謝意呢?你們餓不餓?我知道附近有家很棒的餐館,他們的漢堡超美味!

Jones: 我好久沒吃漢堡了!你覺得呢,Ellen?要不要來吃個漢堡?

 

Susan Peck 篇

★ 約談 Susan Peck 關於被指控販毒

Jones: Susan,當你說你沒有賣古柯鹼給Gail Harding時,我就知道你是在扯謊了!但你現在居然還賣迷幻藥給青少年?!

Susan: 我完全不知道你在說什麼!我說過了,我已經沒在賣藥了!我敢說他們只是想讓我的汽車旅館關門,這社區的人都不喜歡我!

Jones: 我還真好奇為什麼呢。

Susan,請讓讓,Ellen少尉要查查你的汽車旅館。

 

★ 調查 汽車旅館9號房(等等...為什麼是在9號房)

Jones: 做得好,Ellen!這個小袋子裡一定裝有迷幻藥藥丸!

看來這情況對Susan很不利,但如果要起訴她,我們得先看看這小袋子上頭有沒有她的指紋。Ellen,這就交給你了。

 

★ 檢查 袋子

Jones: Ellen,我並不期盼你能在這樣一個小袋子上頭找到多少指紋!

希望Alex可以幫我們證實上面的確有Susan的指紋。

 

★ 分析 指紋

Alex: Ellen,我查了查你們在汽車旅館小房間內找到的袋子上面的指紋。

毫無疑問,是Peck女士的,上面的指紋證明了她和這小袋子有關!

Jones: 這下子她就沒話好說了吧!我們去逮她吧,Ellen!

 

★ 依販毒罪名逮捕 Susan Peck

Jones: 遊戲到此為止了,Susan!我們找到的小袋子裡面裝的都是迷幻藥,而且上頭還都是你的指紋。

Susan: 該死!這些臭小鬼就是不肯聽我的話!我要他們把袋子帶走的!真是一群白痴!

Jones: 再次販毒那個才是傻子吧!Susan Peck,你被逮捕了!你所說的一切將會成為呈堂證供...

(恭喜你成為第二個在額外調查被逮捕的...)

 

Derek Molina 篇

★ 了解 Derek Molina 想要什麼

Derek: 少尉,有人偷走了我全新的初代「B-組」混音台MX-2000!再一個小時我就要和投資者見面了,我得趕快把東西找回來!(我覺得 B-unit 不用刻意翻譯成中文...)

Jones: 你確定是被偷走的嗎?這個社區非常安寧,住民都是貿易商和商業人士呢!

Derek: 我的東西已不在原位上了,對吧?沒錯!就是被偷走了!

開重要會議前總讓我覺得肚子餓,我只是去買個熱狗吃,回到家就發現東西不見了!

Jones: Molina先生,冷靜。壓力大的時候總會發生一些滑稽的事情,我相信你的混音台一定還在這附近,我們就來找找吧。

(原來這傢伙是業餘DJ?)

 

★ 調查 Walton廣場

Jones: 你真的覺得這一堆金屬會是Derek的混音台嗎,Ellen?

(Ellen: 看起來蠻像的。)

聽著,就算它是好了,你也沒辦法修好的!我們最好假裝沒找到它...

(Ellen: ...)

好啦!別用那種表情看我!我相信你,如果說有誰可以把這堆金屬拼好,那肯定就是你了!

 

★ 檢查 金屬塊(壞的方法也太不科學了... 跟案件17的鬆餅機一樣...)

Jones: 這真是太誇張了!彈指之間你就把這混音台給修好了!

我們就別再讓Derek為了他珍貴的原型機乾著急了吧!

 

★ 把混音台還給 Derek Molina

Jones: Molina先生,好消息!Ellen少尉找到了你的原形機!

Derek: 感謝老天!你幫我挽救了我這個簽下天大合約的機會!Ellen少尉!

Jones: Ellen,看來你的好名聲會越來越多人知道了!

Derek: 嘿,我真的要好好謝謝你們,我有一系列的時尚收集品就快推出了,送你一組初回限定版吧,怎麼樣?(獲得 條紋紫色眼鏡 + 怪咖小帽 男生是得到 條紋藍色眼鏡 + 怪咖小帽)

 

 

英文的關卡名是 Innocence Lost

說真的 我覺得中文翻譯成 迷途羔羊 就夠了

從和Rachel的對話可以看得出來 Gail本來是個很單純的人

如果她沒有認識Derek和Irina 她也就不會跑趴、吸毒致死了

 

雖然豬頭的上司到處都有 如果可以井水不犯河水最好

但是 如果你一看到某個人就會莫名地覺得焦慮 還是趕快找下一份工作吧

如果你不想離開你的工作 那就找一個正當的方法釋放你的壓力

不花錢的方法...可以考慮慢跑

 

 

是說都玩到這裡了... 應該沒有人不會換算度量衡吧?(謎之聲:誰在乎?)

如果有人忘記的話 幫大家複習一下好了

1磅 大約等於 0.454公斤

1英寸 大約等於 2.54公分(案件3的鞋子尺寸是用英寸算的 在台灣 鞋子尺寸一般是用公分)

1英尺=12英寸 大約等於 30.48公分

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 鬍子貓 的頭像
    鬍子貓

    瘋貓的遊戲基地

    鬍子貓 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()